Miserie, ongelukjes en misverstanden in aantocht

Mercurius retrograde in Ram van 15 maart 2025 t/m 7 april 2025

Een woelige tijd qua communicatie. Nu reeds zijn de invloeden van Mercurius retrograde in Ram voelbaar.

Wat betekent retrograde?

mercurius retrograde in sterrenbeeld ram

Als een planeet retrograde gaat, lijkt het alsof hij achteruit beweegt en van ons weggaat. Dit is een optische illusie. Planeten gaan allemaal vooruit in dezelfde richting rond de zon, maar wel op verschillende snelheden.

Dit fenomeen kan je vergelijken wanneer je in een trein zit en in dezelfde richting rijdt een andere. Maar jouw trein gaat sneller. Dan is het alsof de andere trein achteruit rijdt. In werkelijkheid rijdt hij trager, of die van jouw sneller.

De astrologische betekenis van retrograde planeten betekent dat het iets minder plezant wordt. Iedere planeet heeft hierin ook zijn eigen betekenis.

In welk dierenriemteken de planeet staat, bepaalt op welk gebied of hoe dit zich manifesteert.

Mercurius

Mercurius is de planeet die het dichtst bij de zon staat en ordent / herschikt de chaos als hij direct gaat (of gewoon beweegt) . Het is ook – en misschien vooral – de planeet van de communicatie. Deze planeet gaat iets meer in zijn achteruit staan dan andere. Een drie à vier keer per jaar blijft hij achter. Telkens voor ongeveer drie weken.

Buiten Venus, staat Mercurius boven op mijn lijstje om goed in de gaten te houden. Nog meer dan Mars (de oorlogsplaneet). Omdat een storing in communicatie toch heel frustrerende toestanden kan geven die ‘ambras’ kunnen teweegbrengen.

Wanneer Mercurius achteruit beweegt, kunnen er allerlei storingen, ongelukjes en misverstanden zich voordoen.

Wat kan er gebeuren (een niet limitatieve lijst)

  • Meer misverstanden (bijv. verloren gegane post, mails, … )
  • Vergeten afspraken
  • Technische problemen (niet alleen I.T.) bijv. apparaten die stuk gaan
  • Innerlijke twijfel of frustratie

Wat zeker niet doen bij Mercurius retrograde?

  • Belangrijke aankopen doen: bijv. nieuwe computer, nieuwe (dure ) meubels, aankoop electrische en electronische apparaten, een huis, auto, …
  • (Grote) contracten afsluiten: aankopen, verkopen, diensten, arbeidscontracten, …
  • Verhuizen (dit behoort eigenlijk ook bij contracten)
  • Reizen (zeker met vliegmachines die vertraging kunnen oplopen)
  • Met een belangrijk nieuw project beginnen
  • Iets forceren, tegen de stroom inzwemmen.

Het spreekt voor zich dat deze orde-herstellende planeet bij een retrograde beweging heel wat chaos kan veroorzaken.

In Ram: voor wat staat Ram?

sterrenbeeld ram
Pixabay: dank aan Fzalai

Ram is een vuurteken en een hoofdteken. Dat belooft ook qua energie. Vuurtekens zijn heftig, direct en soms bot. Hoofdtekens zijn ondernemend en zijn de veroorzakers van gebeurtenissen. Het is ook een positief teken (Yang). Extravert en assertief zijn hiervan de kenwoorden. De ram is bijgevolg geen katje om zonder handschoenen aan te pakken.

Dat Mercurius, planeet van de communicatie, in de vurige- ondernemende-assertieve Ram staat, betekent dat de communicatie som direct en bot kan zijn. En bot, is in dit geval echt bot. Ook ondoordachte communicatie, miscommunicatie, scheldpartijen, agressief taalgebruik enzovoort klasseer ik hier onder.

Dit geldt in alle richtingen. Niet alleen als luisteraar kan je geconfronteerd worden met een franke bek, maar zelf moet je ook letterlijk op je woorden letten. Soms komen de woorden harder uit je mond dan je bedoelde.

Hoe een Retrograde Mercurius in Ram temmen?

Toch een uitdaging soms. Ram vraagt snelle antwoorden, maar je wordt uitgedaagd om net iets bewuster en doordachter met je woorden en acties om te gaan. Leer te luisteren in plaats van zelf het hoge woord te nemen en verfijn de communicatie. Denk dus twee of drie keer na wat en vooral hoe je iets gaat zeggen.

Conclusie

Het wordt een uitdagende periode waarop je het gevoel krijgt bijna op een zenuwinzinking te staan. Maar op mijn erewoord: eens je beseft dat de kleine Mercurius in de hevige Ram aan de wieg staan van de ongezellige en soms vervelende dingen, kijk naar boven, vloek er eens op, probeer het probleem op te lossen of los te laten in de wetenschap dat over drie weken dit planeetje weer terug gewoon meezwemt met de stroom en orde schept.

Mady Maeriën

12/03/25

Hoe klein de wereld is’: Een historische roman van Carla de Jong en Walter Lucius

In de kijker van 27 januari 2025 t/m 10 maart 2025

Dankwoord

hoe klein de wereld is

‘Hoe klein de wereld is’ mocht ik lezen en recenseren dankzij uitgeverij Luitingh-Sijthoff. Dank u voor dit recensie-exemplaar en voor deze eer die me te beurt mocht vallen!

Auteur(s)

Dit boek is van bij het ontstaan al speciaal. Het idee, ontwerp en research komt van Walter Lucius. Na zijn plotselinge overlijden in 2021 waren zijn partner Nicole en Uitgeverij Luitingh Sijthoff ervan overtuigd dat dit boek moest geschreven worden. Carla de Jong, eveneens een getalenteerd Nederlands schrijfster, werd gevraagd of ze dit verhaal wilde uitwerken. Op 4 februari 2025 wordt ‘Hoe klein de wereld is’ uitgegeven door uitgeverij Luitingh-Sijthoff.

Walter Lucius is vooral bekend geworden met zijn Hartland trilogie  waarvan ‘De vlinder en de storm’ zijn debuut was. Carla de Jong debuteerde in 2009 met ‘In retraite’. ‘Hoe klein de wereld is’, is haar tiende roman.

Korte samenvatting

Tijdens de tweede wereldoorlog woont Luna samen met haar vader en grootmoeder op een boerderij in de gemeente Texel. Haar moeder overleed toen ze een jaar was. Luna gaat naar school, helpt thuis en spreekt af met haar jeugdvriend Thiemen. Wanneer de oorlog begint, geeft haar vader onderdak aan het Joodse meisje Rifka. Aan de andere kant van de wereld, in het Brits bezette Indië, woont Chandar samen met zijn ouders. Net zoals zijn vader is hij ook ayurvedische arts. Chandar besluit om vrijwillig in het leger te gaan. Het Legion Freies Indien belandt in 1943 op Texel. Beide families worden met elkaar verweven.  Familiegeheimen, dilemma’s, liefde,… maar vooral de betekenis van vrijheid zijn de ingrediënten.

Leeservaring

Tijdlijn

Het gehele boek loopt van 1938 tot en met 1946 – verdeeld in kleine hoofdstukken- , maar het belangrijkste en interessantste verhaal waar het om draait loopt tot en met 1943, het jaar waarin het boek verteld wordt. Het heden (1943) wordt afgewisseld met flashbacks. In die voorbije jaren legt Carla twee levens naast elkaar: dat van Luna Lansman in Texel en dat van Chandar Kapoor in Indië. Langzaamaan worden deze verhaallijnen  – net zoals de personages – logisch opgebouwd tot ze verstrengeld geraken. Zowel de tijdsbeelden als de geografische en historische gebeurtenissen worden goed weergegeven. Indië wordt als Indië beleefd en Texel is Texel.

Schrijfstijl

Geschiedkundig verdient ‘Hoe klein de wereld is’ een pluim. Het resultaat van heel wat research.  Er zijn vele historische feiten, plaatsen en personen verwerkt in dit boek. We zien Rommel, de Cellular Jail in Port Blair, Thea von Harbou (schrijfster), het vrij onbekende Legion Freies Indien, de plaats van ayurvedische geneeskunde in Indiê, … .

De schrijfstijl verandert tijdens het verhaal. In het begin hanteert de Jong een eerder directe en nuchtere schrijfstijl die afstandelijk aandoet. Dit komt dan wel ten goede voor de beeldvorming van de omgeving. Naarmate het boek vordert, wordt Carla’s hand losser en brengt het verhaal allerlei emoties en gevoelens naar boven: medelijden, romantiek, humor, spanning, hoop. Hier en daar ook mooie uitdrukkingen zoals op pag. 106: ‘… is hij aan dat ding vastgezogen als een kalf aan de uier.’ Soms zijn er ook zinnen die anders geformuleerd kunnen worden zodat ze vlotter lezen. Meer bepaald gaat het hier over het gebruik van twee dezelfde woorden in een zin: ‘Het lijkt op Texel al wel op ..’

Zonder belerend of be-oordelend te zijn, stelt Carla de Jong ook diepzinnige en ethische vragen. Een voorbeeld van zo’n nadenkertje is de vraag met welk doel de Britten de dokters gebruiken.

Nog een belangrijk en niet te onderschatten element in deze historische roman, is de verstandhouding met de papa’s. Luna en haar vader, Chandar en zijn vader. Deze relaties hebben ook wat gemeen met elkaar maar elk op een andere manier. De auteur heeft ook dit gegeven goed aangepakt en laten evolueren.

Kanttekeninkjes

Hoewel in wereldoorlog twee de Duitse taal veel gehoord (en gesproken) werd, is het spijtig om in ‘Hoe klein de wereld is’ geen enkele vertaling van Duitse zinnen naar het Nederlands te vinden. In eender welke vorm.

De laatste tijdsbestekken – 1944, 1945 en 1946 – vormen het einde en geven een vervolg van het leven van de hoofdpersonages. Dit had net iets uitgebreider gemogen. Nu lijkt het alsof er snel een einde gebreid is. Misschien zou het ook een mogelijkheid geweest kunnen zijn om hier één hoofdstuk van te maken. Niettegenstaande deze opmerking, is het geheel goed afgesloten.

Citaat

Een citaat dat heel het verhaal overspant en dat vandaag de dag nog toepasselijk is: pag. 31: ‘Wat kan één mens betekenen in een wereld vol waanzin?’

Conclusie

Een boek dat ontspant, spanning brengt, een lach en een traan teweegbrengt, verwondert doet staan,  maar dat je ook meeneemt in geschiedenis van Nederland en Indië. Een boek waar iedereen gelijk in heeft dat dit moest geschreven worden.

Details

Uitgeverij:        Luitingh-Sijthoff                                      Jaar 2025
Pagina’s: 477
Vertaling: nvt
Verschijningsvormen: paperback/ e book

Links

Uitgeverij Luitingh-Sijthoff

Boekenwereld : waar je het boek kan kopen

-Hebban: Hebban is een uitgebreide lezerscommunity. Benieuwd welke boeken ik aan het lezen ben of wil lezen? Je kan me volgen

-Ook op Goodreads kan je me vinden.

-Op X ben ik nog maar net actief. Daar kan je me ook volgen. Op X post ik de link naar de recensies die ik geschreven heb. Volg me op X: @MadyM321539

Mady Maeriën   27/01/2025

Liefde is…

Liefde is… wat is dat? Er is al veel over geschreven, maar een exacte definitie bestaat niet. Liefde is… is wel interpreteerbaar.

Deze keer is het onze kat Dribbel die een ware inspiratiebron was voor deze haiku.

Deze haiku’s zijn ook te koop als fotokaart. (14.8 mm X 10.5 mm) Ze worden on demand gedrukt. Prijs voor een kaartje is 2.5 € excl verzendingskosten. 0.5 €/kaart gaat naar Dierenasiel Unco Jerry in Westerlo.

Mady Maeriën

28/02/2025

Happy Valentine!

Gelukkige Valentijnsdag… en dat verdient een Haiku’tje!

Ik wens aan iedereen onnoemelijk en onbegrensde liefde toe!

Recent heb ik ook een column geschreven over Valentijnsdag en zijn betekenis, herkomst.

Deze haiku’s kunnen ook gekocht worden zonder watermerk. Wordt on demand gedrukt in de bestelde aantallen. Prijs 2.5 €/stuk, excl. verzendkosten. Hiervan gaat 0.5 €/kaart naar Dierenasiel Unco Jerry, Westerlo.

Mady Maeriën

14/02/2025

Amerikaanse Valentijnse (on?)schuld

Liefde is…

Amerikaans Valentijnse (on?)schuld, valentijn met vogels en rozen

De dag van de geliefden, 14 februari, is weer in aantocht. Op zijn sloefkes en met zacht ellebogenwerk, wringt zich deze ‘feestdag’ weer in ons leven. De centimeters die onze dikbuikige portemonnees verliezen, zetten zich vast op onze vleesbuiken: kilo’s pralines, vettige etentjes die aan buitenproportionele prijzen verorberd worden, liters dikmakende alcoholische dranken die schade aan hart- en bloedvaten berokkenen en nog andere onrechtstreekse gevolgen. Maar dat is nu eenmaal liefde. Voor de ene feestvierder betekent dit liefde voor zijn hartendiefje, voor de andere betekent dit ‘liefde’ voor de Belgische en buitenlandse ondernemers (liefst de grote ketens) en onrechtstreeks voor de Belgische overheid die BTW en belastingen – en nog enkele boetes erbovenop bij onder andere niet- of laattijdige aangiftes en betalingen – heft. 

“Amerikaanse Valentijnse (on?)schuld” verder lezen

Kruistocht in spijkerbroek

Auteur: Thea Beckman

‘Een amusante wandeling in de geschiedenis’

Genre: Jeugdboek - historische roman    Mijn waardering: * * * * (4)

De auteur

kruistocht in spijkerbroek boek

Thea Beckman is een Nederlandse schrijfster van kinder- en jeugdboeken. Haar bekendste boek is ‘Kruistocht in spijkerbroek’ dat in 1973 is gepubliceerd. ‘De ongelofelijke avonturen van Tim en Holderdebolder’ is haar debuut (1957). Een degelijke research ging altijd vooraf aan het schrijven zelf. Beckman heeft tal van literaire prijzen gewonnen.

Korte samenvatting

‘Kruistocht in spijkerbroek’ gaat over de kinderkruistocht in 1212. Dolf (Rudolf) Wega wordt door Dr. Simiak terug in de tijd getransporteerd. Daar belandt de 16-jarige Dolf temidden  8000 kinderen. Rudolf gebruikt zijn 20ste eeuw (medische) kennis om te helpen deze tocht tot een goed einde te brengen.

Leeservaring

Een jeugdboek dat al heel lang op mijn verlanglijst stond. Mijn verwachtingen waren hoog gespannen omdat het een heel bekend boek is.

Via een soort van teletijdmachine wordt Rudolf naar Duitsland geflitst naar het jaar 1212. Het is een creatieve manier om het verhaal te beginnen en de 20ste eeuw te laten versmelten met de 13de eeuw. Toch geef ik de prijs sublieme creatie niet aan Thea. Dit apparaat doet me sterk denken aan de teletijdmachine die reeds in 1947 uitgevonden was in een stripreeks. Is het toeval of niet? Dat zullen we nooit te weten komen.

Er zijn een heleboel zaken die wel bewonderenswaardig zijn en die een volledige pluimage verdienen ten gunste van Thea Beckman. Het researchwerk is formidabel! Het vergt uren opzoekwerk maar ook inlevingsvermogen om zowel de kruistocht als de natuur, architectuur, gewoontes, ziektes  en dergelijke zo goed te beschrijven zodat je je als lezer echt in de middeleeuwen waant. Ook de manier waarop 20ste eeuwse technologie, bijvoorbeeld het horloge van Rudolf, een aanvaardbare plaats krijgt in het verhaal. Of wanneer Rudolf gevraagd wordt hoe hij zoveel landen en steden weet liggen, geeft Beckman een origineel creatief en grappig antwoord.

Er worden veel dialogen gebruikt die niet vervelen, maar die het boek levendig en geloofwaardig maken. Er zijn heel veel personages – 8000 kinderen – maar Thea Beckman heeft er maar enkelen in de hoofdrol geplaatst wat het verhaal overzichtelijk houdt. Elke titel van een hoofdstuk is een perfecte samenvatting van wat er gebeurt.

Wanneer we een beetje gaan muggenziften en het cijfermateriaal erbij nemen, dan klopt het verhaal niet helemaal. Ook al vallen er veel doden en blijven kinderen achterwege, tot op een moment blijft het aantal deelnemers steken op 8000. Ongeveer in de helft van het boek zakt het aantal kinderen plots naar 7000, hoewel er dan maar een kleine groep is die vertrekt.

Citaat

Dat Thea Beckman ook op haar manier een eigen mening had over het leven en de evolutie, komt ook tot uiting in haar boeken. Een citaat waaruit dit blijkt: ‘Want Dolf kwam uit de 20ste eeuw, uit de hoogtijdagen van het opportunisme en het verraad, uit de eeuw waarin een gegeven woord niets betekende, waarin plechtig gezworen eden met het grootste gemak werden gebroken, waarin vriendschap en solidariteit slechts bij weinigen te vinden waren.’

Conclusie

Een boek dat voor jong en oud de moeite waard is om te lezen. Geschiedenislessen – een beetje geromantiseerd weliswaar –  die niet vervelen en die boordevol weetjes zitten.

Weetjes

In 2005-2006 is Kruistocht in spijkerbroek verfilmd (Crusade in jeans). Er is ook in 2008 een musical van gemaakt. Thea Beckman heeft ook een tweede trilogie geschreven waarbij ze een vrouwenmaatschappij op touw gezet heeft. ‘Kinderen van Moeder Aarde’, ‘Het helse paradijs’ en ‘Het Gulden Vlies van Thule’. Dit met dezelfde insteek/bedoeling als de historische roman ‘Kruistocht in spijkerbroek’.

Details

Uitgeverij:            Lemniscaat                                  Jaar 1973
Pagina’s: 363
Vertaling:
Verschijningsvormen: e book/ paperback

Links

  • Hebban : een lezerscommunity, Nederlandstalig
  • Goodreads
  • Benieuwd welke boeken ik lees of nog wil lezen? Op Hebban kan je me volgen
  • Over de kinderkruistocht in 1212

Fatsoenlijke mensen stelen olifanten

Auteur: Peter Hammarbäck

‘Ludieke aanklacht tegen dierengevangenschap’

Genre: literatuur    Mijn waardering: * * * * * (perfect)

De auteur

fatsoenlijke mensen stelen olifanten boekrecensie

‘Fatsoenlijke mensen stelen olifanten’ is het debuut van de Zweedse auteur en journalist Peter Hammerbäck. Tijdens zijn leven heeft hij avonturen beleefd die met dieren te maken hadden. Zo ging hij backpacken in de Afrikaanse nationale parken, wat ook in zijn roman terug komt, maar ook stierenrennen in Pamplona. Dankzij Edith Sybesma kunnen we het oorspronkelijk Zweedse boek lezen in het Nederlands.

Korte samenvatting

Adam Vieri werkt in een Zweedse zoo die enkel plaatselijke diersoorten herbergen.  Een circusdirecteur verkoopt zijn dieren omdat het circus verlieslatend is: de leeuwen, apen en olifanten. De nieuwe directeur van de zoo, Camilla, besluit om met de zoo een andere richting in te slaan die meer geld in de la moet brengen. Ze besluit om deze circusdieren over te kopen. Adam en Natalie, de dierenverzorgers, zijn met deze plannen niet helemaal akkoord en ondernemen actie.

Leeservaring

Een niet alledaagse titel met een kleurrijke creatieve cover. Dat waren de redenen om het boek te lezen. Omdat het een debuutroman is en Peter Hammarbäck onbekend is, waren de verwachtingen niet zo hoog.

Vanaf de eerste pagina wordt je als lezer in het verhaal gezogen en vinden er al spannende momenten plaats. Het gaat vlot vooruit, is goed opgebouwd en Hammarbäck hanteert een eenvoudige maar beeldende taal. Wanneer je de bibliografie van Peter leest, zijn de ervaringen met (wilde) dieren in de roman verwerkt.

De personages zijn noch ingewikkeld, noch tot in detail uitgewerkt. Hammarbäck zegeviert op dit vlak in eenvoud maar ook in duidelijkheid. Elk personage heeft een bepaald vies trekje dat heel uitvergroot is. Daardoor bieden ze meer dan voldoende tegengewicht aan elkaar. Het draait trouwens ook niet rond de personages, maar wel rond de situaties en gebeurtenissen.

De humor bestaat op twee niveaus. Enerzijds is het is vergelijkbaar met de Engelse humor die eerder taal-gerelateerd is. Een voorbeeld is hoe Adam zich voorstelt op James Bond-wijze. Anderzijds zet Hammarbäck absurditeiten in die verteld worden alsof het de normale gang van zaken is. Wanneer Camilla, de directeur van de zoo, een grap maakt waarmee niemand lacht is hiervan een voorbeeld.

‘Fatsoenlijke mensen stelen olifanten’ lijkt een humoristisch en fictief boek. Maar er zijn elementen die pure realiteit zijn en waarvoor de auteur een pluim verdient voor research. Over de Noordse Stern staan er interessante weetjes in., maar ook over de Zweedse architectuur. George Louis Leclerc de Buffon en Jane Goodall passeren ook de revue. En verder is er veel info over dieren en hun gedrag in verwerkt op een ludieke manier. Het vraagstuk of wilde dieren in gevangenschap moeten leven, is een rode draad doorheen deze roman.

Citaat

Een citaat dat de schrijfstijl weergeeft:

‘Ze glimlachte… kennelijk amusant idee om het mannetje van de Monopolydoos te ontmoeten’.

Conclusie

Een leuke, amusante, vlot geschreven debuutroman over een realistisch en hedendaags vraagstuk zonder in verveling, oneindig gepalaver en gezaag te vervallen. Het is één van de weinige boeken waar ik niets op aan te merken heb.

Details

Uitgeverij:    Mozaïek                                      Jaar mei 2024
Pagina’s: 336
Vertaling: Edith Sybesma
Verschijningsvormen: e book/ paperback

Links

  • Hebban: een lezerscommunity waar recensies, verwachte boeken, nieuwe boeken, wedstrijden, blogs, leesclubs, … staan.
  • Goodreads is ook een lezerscommunity (Engelstalig maar je kan het in het Nederlands zetten). Hier kan je ook boeken kopen.
  • Benieuwd welke boeken ik aan het lezen ben? Of wil lezen? Hebban en Goodreads
  • Noordse Stern is een vogel die voorkomt in het boek. Meer weten?

Goede literaire voornemens 2025

Mislukking of opportuniteiten?

Het is alweer de laatste dag van de eerste maand van het nieuwe jaar. Dertig dagen geleden maakte iedereen nog een korte of lange lijst van goede voornemens. Het ene al uitdagender dan het andere. Elf maanden later blijken de meeste al op de schroothoop beland te zijn.

Sinds lang doe ik niet meer mee aan dit spel. Het vergt te veel energie om na te denken over dingen die het jaar nadien al mijn aandacht vereisen. Om vervolgens, meestal al na nog geen maand, te moeten concluderen dat al de goede voorgenomen intenties nefast zijn voor het mentale welzijn.

“Goede literaire voornemens 2025” verder lezen

Morisaki’s boekwinkel

Satoshi Yagisawa

‘Japanse finesse en grandioos vertaalwerk’

Genre: literair/ roman       Mijn waardering: * * * * * (perfect)

De auteur

Morisaki's boekwinkel van Satoshi Yagisawa.

Satoshi Yagisawa (°1977) is een Japanse schrijver die debuteerde met Morasaki’s Boekwinkel in 2008. Hiervoor kreeg Satoshi de Chiyoda literatuurprijs en het boek werd nadien ook verfilmd in Japan. Pas in 2024 werd het boek vertaald in het Nederlands.

In 2013 en 2015 heeft Yagisawa twee ‘Torunka Coffee Shop’ romans geschreven en in 2015 ‘If I lived with you’.

‘More days at the Morasaki’s Bookshop’ is een vervolg op zijn debuut. In juli 2024 uitgegeven maar enkel in het Engels verkrijgbaar.

Dankzij Jacques Westerhoven kunnen wij deze prachtige Japanse roman in het Nederlands lezen.

“Morisaki’s boekwinkel” verder lezen

Bronnen van inspiratie

Auteur: Jaap Hiddinga

‘Onze maatschappij en ons leven onder de loep’

Genre: Spiritueel                Mijn waardering: * * * *

De auteur

Bronnen van inspiratie van Jaap Hidinga boek

Jaap Hiddinga is een Nederlandse auteur van spirituele boeken. Zijn beroep als chemisch ingenieur en fysicus heeft hij in 1993 vaarwel gezegd na een openbaring. Zijn boeken schrijft hij na uittredingen uit zijn lichaam. Tijdens deze geestelijke reizen, stelt hij vragen aan zijn begeleiders. In totaal heeft Hiddinga ongeveer 22 boeken op zijn palmares staan. ‘De verwarde mens’ en ‘De reis naar het licht’ zijn er twee van.

“Bronnen van inspiratie” verder lezen